總網頁瀏覽量

2019年4月19日 星期五

上一篇網誌的一點補充


我算是一個半公開教英文的人,但跟其他人不一樣,我是零利潤的。我也是一個負責任的blogger,所以今天我想趁自己有空時對我上一篇網誌作一些補充。

在我寫了上一篇網誌This is my first time句型篇之後,我英國的朋友幫我查證過這句型在外國語料庫的實際用法。現在和大家分享一下,也正好給大家多一個參考。經查證,在corpus之中的確可以找到後接ing-form的句型,說明這用法是可接受的,只是例句不多,我想大約就二、三句吧!例如:
e.g.  It's my first time going to the Video Music Awards. (corpus example)
由於這些例句都是出自著名的報章雜誌,說明這用法至少被部份受過良好教育的人接受,只是認受性還不太普遍。另外,語料庫中也可找到後接to-infinitive的例句,但數量同樣不多,總數少於十句,例句:
e.g.  This is my first time to vote in anything. (corpus example)

而在語料庫上最普遍的則是Swan所說的後接perfect tense句型,有159行例句。換一個表達方式,在語料庫可找到的近170句有關This is my first time句型中,在真實世界的用法比例大約如下:
perfect tense - around 93.5%
to-infinitive - around 4.7%
ing-form - around 1.8%
這個結果除了可給予我們有關這句型在世界上一個粗略的用法統計外,還帶出一個不小的含義:現代的英語教學,特別是文法練習,是不是已到了重大改革的時候?

重看上一篇網誌初所載的問題:
It is my ____ time _____ windsurfing with my friends.
a) one; go
b) one; to go
c) first; going
d) first; to go
假若我告訴你上述的調查結果,你在這文法練習中會選擇那個答案呢?是c還是d,還是eperfect tense,又或是fnone of the above 你讓學生怎樣選好?事實上,現今世界上所有的文法練習仍充斥著這種無意義的選擇題,但學生們在做完後究竟能學到些什麼東西?而這些東西又是否真的有用?這些都是值得教育界那些人去深思的問題。

好了,那肯定有人就會問,那在生活中我應該怎樣用才好?很簡單,既然有超過九成的人是用perfect tense,我建議你在嚴肅的寫作如在學術論文中用perfect tense,而在其他較輕鬆的寫作如emaildiary或口語時可選三者其中之一來用。

今天,我不會修改前文,而只會寫這一篇增補的文章讓讀者以資識別。將來,若我有錢和有時間時,我希望能夠修訂和整合我的大部份文章,以結集成書。我有信心自己的網誌題材有其一定的可讀性;但當然,我同時亦深知自己學養不足,所以我的文章仍需時間的沉澱洗禮。而隨著時間的推移,新資料的加入,我的文章應能慢慢累積改進,避免錯誤,這樣才不會教壞人。

事實上,這是一個必需的過程,就算強如劉家傑,我相信他的《英語一分鐘》也有約五分之一的內容是值得商榷的。當然我說過很多次,這不是說劉家傑的研究有問題,而是他的資料大都是來自七、八十年代,而當時互聯網還沒出現,所以他教的東西難免有點殘缺不全。但三、四十年過去,現今的資訊異常發達,但若你仍像C博士般說please在英文書信中可和kindly連用,世上沒有permissible這字等等這些低能說法,這才是可恥和應受鄙視的。當然,現今的香港已是沒救了,看看現在香港人喜歡些什麼英文就知,國之將亡,必有妖孽啊!名符其實的神魔一體化!